Immagino di non poterti chiedere di alzare un attimo il coperchio, vero?
Da li postoji šansa da podigneš ovo, Chris?
Le posso chiedere di abbassare la sua arma.
Можете ли да спустите своје оружје?
Non potevo chiedere di più da una figlia.
Ne bih mogao tražiti bolju æerku.
Devi chiedere di Mikey perché non c'è nessun Mikey.
Tražiš Mickeyja jer on ne postoji.
Non hai neanche pensato di chiedere di me?
Nisi se ni sjetio tražiti mene?
Jessup ed io abbiamo fatto tutto insieme per quasi 40 anni, ma non so dove sia, e non intendo nemmeno andare in giro a chiedere di lui.
Џесап и ја смо се заједно мували 40 година, али не знам где је, и не намеравам да се распитујем о њему.
Ma devi andare sulla collina e chiedere di parlare con Thump Milton.
Мораћеш се попети уз брдо и тражити да разговараш са Тамп Милтоном.
Posso sapere chi sei tu per chiedere di lui?
Ко си ти да питаш, варварине?
Signore, posso chiedere di ripassare attraverso lo scanner di nuovo?
Господине, замолићу вас да поново прођете кроз скенер.
Credo proprio che Jody mi voglia chiedere di sposarlo.
Sigurna sam da æe zaprositi Jody.
Temo di doverle chiedere di andarsene.
Moram da vas zamolim da odete.
Allora, so cosa sta per dire... che ho preso un impegno con Bernadette e la sua famiglia, e che ho davvero un bel coraggio a venire qui a chiedere di posticipare tutta la cosa.
Znam šta æete reæi, obavezao sam se Bernadette i vašoj porodici i baš sam drzak što sam došao zahtjevajuæi da odložimo sve.
E credo temesse il momento in cui la polizia sarebbe venuta a chiedere di lui.
Мислим да се плашиш момента када неки пандур дође да се распитује за њега.
Quando sei venuta da me con quei video a chiedere di indagare su quel gruppo, ho pensato di aver reclutato un'altra idiota dell'FBI.
Kad si mi došla s tim snimkama i htjela otvoriti dosje o tim klincima, mislila sam da sam uzela još jednu idiotkinju iz FBI-ja.
Dev'essere così fastidioso, con loro a chiedere di me giorno e notte.
Мора да је незгодно да их слушаш како питају за мене сваки дан и ноћ.
Sono venuta per chiedere di sua sorella, Doris.
Došla sam vas pitati nešto o vašoj sestri, Doris.
C'e' una linea elettrica danneggiata poco piu' in la', percio' vi devo chiedere di restare in attesa qui per un po'.
Tu je oboren dalekovoda ispred nas. Gonna držite vam momci ovdje samo minutu.
Quando lo sarai, dovrai fare una richiesta formale di pieta' e chiedere di essere mandato alla Barriera.
Kada se to desi, moraš da moliš za milost i tražiš da te pošalju na Zid.
E' un po' tardi per chiedere di incassare i favori dovuti.
Malo je kasno sad da tražiš varku u igri. Kako to misliš?
Non avrei potuto chiedere di più.
Ne bih mogla da tražim više.
Ti devo chiedere di rimandare quel ballo.
Trebaæe mi karta za taj ples.
Temo di doverle chiedere di uscire.
Bojim se da æu morati da vas zamolim da odete.
Posso chiedere di che si tratta?
Sme li se pitati o èemu se radi?
E' stato il momento di rivelazione più straordinario quello di chiedere a ragazzi di usare la loro voce e chiedere di parlare da soli, di quello che volevano condividere.
I zamolila sam ih da oni lično budu naratori priče. Naprosto je neverovatno šta su sve deca spremna da podele sa vama kada ih zamolite da priču ispričaju oni lično, koristeći svoj glas.
"Piccola", le dirò, "ricorda che tua mamma è un'ansiosa, e che tuo papà è un guerriero, e tu sei la bimba con mani piccole e occhi grandi che non smette mai di chiedere di più".
"Dušo", reći ću joj, "Zapamti, tvoja mama je borac i tvoj tata je borac, a ti si devojčica sa malim rukama i velikim očima koja nikad ne prestaje da traži još."
Hanno detto che l'amministratore delegato avrebbe potuto chiedere di presentare a tutta l'azienda il loro lavoro degli ultimi due anni e quello che avevano deciso di fare.
Rekli su da ih je izvršni direktor mogao zamoliti da celoj firmi prezentuju svoj rad u protekle dve godine i šta su odlučili da urade.
E questo mi ha fatto pensare, Dio, vorrei che ci fosse un modo per poter cambiare questo, per far sì che la mia voce venga ascoltata dalla Hasbro così da poter chiedere e dire loro cosa stavano facendo di sbagliato e chiedere di cambiarlo.
I uhvatila sam sebe kako razmišljam: bože, volela bih da postoji način da promenim ovo, da moj glas može dopreti do Hasbroa da bih mogla da im kažem šta su radili pogrešno i da ih zamollim da to promene.
Ma a questo punto c'è una domanda da fare: dovreste chiedere di una statistica, alla maggioranza dei dottori non piace parlarne e alle ditte farmaceutiche ancora meno:
Ali postoji pitanje koje sada treba da postavite, statistika za koju treba da pitate, a o kojoj većina lekara ne voli da govori, a farmaceutske kompanije još manje.
Ma a questo punto dovreste chiedere di un'altra statistica, cioè: "Mi dica degli effetti collaterali".
Ali sada treba da pitate za još jedan statistički podatak, a to su neželjena dejstva.
Il compito, per imparare a fare la visita di ringraziamento è di scrivere 300 parole di ringraziamento alla persona, chiamarla al telefono a Phenix, chiedere di poterla visitare, senza un perchè, comparire alla sua porta,
Vaš zadatak kada učite o poseti zahvalnosti jeste da napišete pismo od 300 reči toj osobi, pozovete je, pitate da li joj možete doći u posetu, ne kažete razlog, pojavite se na vratima,
(Risate) (Applausi) Ora, dovrebbero essere rimasti circa 3 miliardi di sterline, e la gente finirebbe per chiedere di rallentare il treno.
(smeh) (aplauz) Ostalo bi vam još tri milijarde funti, a ljudi bi tražili da vozovi idu sporije.
Posso chiedere di alzare la mano a chi di voi ha figli in questa sala?
Mogu li, molim vas, da dignu ruke oni od vas koji imaju decu?
1.4734320640564s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?